THE VULGATE IS THE OFFICIAL BIBLE OF THE CATHOLIC CHURCH
Vol. One includes the books from Genesis to Esther - 1080 pages
Vol. Two includes the books from Job to Machabees II -1040 pages
In keeping with the wishes of the Holy Father, Benedict XVI, Loreto Publications has published this truly unique edition of the Bible in Latin and English. Suitable either for students of theology and the Scriptures, for those studying Latin, or just for Catholics who wish to conduct themselves according to the mind of the Church, this edition brings together two classic versions of the Bible which have served Catholics well, down through the centuries.
Download a free sample from this book.
Acts of the Apostles - Chapter 27:11-40
11 But the centurion believed the pilot and the master of the ship, more than those things which were said by Paul. 12 And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest. They weather a great storm 13 And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete. 14 But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroaquilo. 15 And when the ship was caught, and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven. 16 And running under a certain island, that is called Cauda, we had much work to come by the boat. 17 Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven. 18 And we being mightily tossed with the tempest, the next day they lightened the ship. 19 And the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship. 20 And when neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away. Paul declares that all are to be saved 21 And after they had fasted a long time, Paul standing forth in the midst of them, said: You should indeed, O ye men, have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and have gained this harm and loss. 22 And now I exhort you to be of good cheer. For there shall be no loss of any man’s life among you, but only of the ship. 23 For an angel of God, whose I am, and whom I serve, stood by me this night, 24 Saying: Fear not, Paul, thou must be brought before Caesar; and behold, God hath given thee all them that sail with thee. 25 Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God that it shall so be, as it hath been told me. 26 And we must come unto a certain island. He exhorts them to take some food 27 But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country. 28 Who also sounding, found twenty fathoms; and going on a little further, they found fifteen fathoms. 29 Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. 30 But as the shipmen sought to fly out of the ship, having let down the boat into the sea, under color, as though they would have cast anchors out of the forepart of the ship, 31 Paul said to the centurion, and to the soldiers: Except these stay in the ship, you cannot be saved. 32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. 33 And when it began to be light, Paul besought them all to take meat, saying: This day is the fourteenth day that you have waited, and continued fasting, taking nothing. 34 Wherefore I pray you to take some meat for your health’s sake; for there shall not an hair of the head of any of you perish. 35 And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all; and when he had broken it, he began to eat. 36 Then were they all of better cheer, and they also took some meat. 37 And we were in all in the ship, two hundred threescore and sixteen souls. 38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, casting the wheat into the sea. The all escape unharmed 39 And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship. 40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, loosing withal the rudder bands;
Actus Apostolurum - Chapter 27:11-40
11 Centurio autem gubernatori et nauclero magis credebat, quam his quæ a Paulo dicebantur. 12 Et cum aptus portus non esset ad hiemandum, plurimi statuerunt consilium navigare inde, si quomodo possent, devenientes Phœnicen hiemare, portum Cretæ respicientem ad Africum et ad Corum. Patiuntur magnam tempestatem 13 Aspirante autem austro, æstimantes propositum se tenere, cum sustulissent de Asson, legebant Cretam. 14 Non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus, qui vocatur Euroaquilo. 15 Cumque arrepta esset navis, et non posset conari in ventum, data nave flatibus, ferebamur. 16 In insulam autem quamdam decurrentes, quæ vocatur Cauda, potuimus vix obtinere scapham. 17 Qua sublata, adjutoriis utebantur, accingentes navem, timentes ne in Syrtim inciderent, summisso vase sic ferebantur. 18 Valida autem nobis tempestate jactatis, sequenti die jactum fecerunt: 19 et tertia die suis manibus armamenta navis projecerunt. 20 Neque autem sole, neque sideribus apparentibus per plures dies, et tempestate non exigua imminente, jam ablata erat spes omnis salutis nostræ. Affirmat Paulus omnes salvandos esse 21 Et cum multa jejunatio fuisset, tunc stans Paulus in medio eorum, dixit: Oportebat quidem, o viri, audito me, non tollere a Creta, lucrique facere injuriam hanc et jacturam. 22 Et nunc suadeo vobis bono animo esse: amissio enim nullius animæ erit ex vobis, præterquam navis. 23 Astitit enim mihi hac nocte angelus Dei, cujus sum ego, et cui deservio, 24 dicens: Ne timeas, Paule: Cæsari te oportet assistere: et ecce donavit tibi Deus omnes qui navigant tecum. 25 Propter quod bono animo estote, viri: credo enim Deo quia sic erit, quemadmodum dictum est mihi. 26 In insulam autem quamdam oportet nos devenire. Hortatur eos ad cibum sumendum 27 Sed posteaquam quartadecima nox supervenit, navigantibus nobis in Adria circa mediam noctem, suspicabantur nautæ apparere sibi aliquam regionem. 28 Qui et summittentes bolidem, invenerunt passus viginti: et pusillum inde separati, invenerunt passus quindecim. 29 Timentes autem ne in aspera loca incideremus, de puppi mittentes anchoras quatuor, optabant diem fieri. 30 Nautis vero quærentibus fugere de navi, cum misissent scapham in mare, sub obtentu quasi inciperent a prora anchoras extendere, 31 dixit Paulus centurioni et militibus: Nisi hi in navi manserint, vos salvi fieri non potestis. 32 Tunc absciderunt milites funes scaphæ, et passi sunt eam excidere. 33 Et cum lux inciperet fieri, rogabat Paulus omnes sumere cibum, dicens: Quartadecima die hodie exspectantes jejuni permanetis, nihil accipientes. 34 Propter quod rogo vos accipere cibum pro salute vestra: quia nullius vestrum capillus de capite peribit. 35 Et cum hæc dixisset, sumens panem, gratias egit Deo in conspectu omnium: et cum fregisset, cœpit manducare. 36 Animæquiores autem facti omnes, et ipsi sumpserunt cibum. 37 Eramus vero universæ animæ in navi ducentæ septuaginta sex. 38 Et satiati cibo alleviabant navem, jactantes triticum in mare. Omnes evadunt incolumes 39 Cum autem dies factus esset, terram non agnoscebant: sinum vero quemdam considerabant habentem littus, in quem cogitabant si possent ejicere navem. 40 Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes juncturas gubernaculorum: et levato
By Wilfrid Diamond - 160 pagesLiturgical Latin, obviously enough to anyone who has even a smattering of the language, is not the Latin of the classical writers. Liturgical Latin, for the most part, is the common Latin of the people with a vocabulary suited to its use. Some Latin words were “christianized”—i.e., given meanings not found in dictionaries of classical Latin. Variant spellings are also quite common in the ecclesiastical books. Here are over 11,000 words—gathered from Scriptures (including the new Latin Psalter), the Breviary, the Missal, and other church books—a good percentage of which are not to be found at all in classical dictionaries, and almost all of which have a peculiar meaning in ecclesiastical use.
EBOOK - PDF
Garnering what liturgical fragments he could from the words of the New Testament, and what tradition has provided from apostolic times and patristic times, Father Fortescue skillfully demonstrates the continuity of religious ritual rooted in the holy sacrifice as ordained by the Eternal High Priest and Victim, the Lamb of God, Jesus Christ. The one sacrifice, liturgically re-presented in an unbloody manner, although it assumed devotional variations within the principal sees of ancient Christendom, always maintained the same essential form whatever the time or place it was offered in the Catholic world. As this great scholar proves in this admirable study, all Catholic rites come from the same apostolic parentage. If you love the holy Mass you will find this book a worthy companion to your missal. This book describes the ancient Roman Liturgy not the Mass in use since 1969.
Dom Prosper Guéranger, OSB - EBOOK - PDF
There has never been a book that so well elucidates how the active participation in the Holy Sacrifice, which is the duty of all the laity, can best be accomplished. This was written after The Liturgical Year and was the last book translated by Dom Laurence Shepard, Guéranger’s disciple, before his own death. This book is meant to be a companion volume to the The Liturgical Year, and it perfectly matches the set.
The well-known translator of The Liturgical Year has gone to his rest, but in a twofold sense we may say: his works follow him. This, his last and unfinished work, must therefore come to the readers of The Liturgical Year as a loving farewell from him, a memento of him and of his life-long labors in the cause of Holy Church. To many, it will be of consoling interest to know that, up to the day of his death, as long as speech was his, Rev. Dom Laurence Shepherd was full of the great passion of his heart — to gain souls to the love of Holy Church. Several times, within even the last month of his painful illness, did he strive to master sinking nature, and once more guide his trembling pen, to tell the faithful something more of the Bride of Christ, the Church of God. Those last pages which came from his failing hand close with the word Lucia, in the explanation of the Nobis quoque peccatoribus, page 158. Before the month was out, his friends had poured forth the consoling prayer put on their lips by Mother Church, et lux perpetua luceat ei! Hope had kindled in every heart the reverential confidence that the Champion of Holy Church had received the “corona justitiae” — had passed to the patria lucis aeternae. St. Mary’s Abbey, Stanbrook, June 14, 1885.
Mary Perkins - 232 pages- EBOOK - PDF
Mary Perkins worked for Sheed & Ward publishers in the 1930s and was a close friend of Fr. Leonard Feeney who encourged her to publish this book. It is without doubt the best Latin textbook for a neophyte who wishes to learn well the language of Holy Mother Church. The Latin is taken directly from the Missal and as a teaching tool this book is simple and thorough and not intimidating. Highly recommended, especially for Catholic homeschoolers or anyone new to our language.
ROSSINI PROPERS FOR PARISH CHOIRS FOR EVERY SUNDAY AND FEASTDAY OF THE LITURGICAL YEAR
• 136 Pages •
For years this book was the “gold standard’ volume for use by parish choirs for Chant in the Mass. Carlo Rossini’s choirbook includes ALL OF THE PROPERS—words and notation—in sheet music format for every Sunday and feastday of the liturgical year. Organ accompaniment and Gregorgian Psalm-tone notation is provided. Discount available for 20 or more copies.
Rt. Rev. Fernand Cabrol, O.S.B. (1855–1937) - PB -386 pages
Rev. Cabrol was the Abbot at St. Michael's in Farnborough England and the Prior of Saint Peter's ins Solesmes France. He was one of the heirs to the great Liturgical revival begun by Dom Guéranger and the monks of Solesmes in France. This is the complete Divine Office for Holy Week at the time it was published in 1926. It is useful for those who celebrate the liturgical life of the Church according to the missals of 1962 or earlier. Also available in papaerback.
Rev. Cabrol was the Abbot at St. Michael's in Farnborough England and the Prior of Saint Peter's ins Solesmes France. He was one of the heirs to the great Liturgical revival begun by Dom Guéranger and the monks of Solesmes in France. This is the complete Divine Office for Holy Week at the time it was published in 1926. It is useful for those who celebrate the liturgical life of the Church according to the missals of 1962 or earlier. Also available in hardcover.
Assist at the Sacred Mysteries with precision. Pictures of the sacristy, sanctuary, sacred vessels, and vestments. Teaches the necessary Latin (with pronunciation guide) and the movements and responses for serving Low Mass according to the 1962 Roman Missal, Requiem Mass, Mass in the presence of the Blessed Sacrament exposed, Low Mass with 2 servers, and Benediction.
A Comparison of the Traditional and Novus Ordo Rites of the Seven Sacraments
Daniel Graham - PB - 230 pages
Much has been said lately about the poor catechesis of young Catholics over the past fifty years. One of the most important tools that the Church uses to teach is the words and actions used during the administration of the sacraments. Many Catholics tend to think of the seven sacraments only as channels of grace for living the supernatural life in Christ, but they are also critically important for teaching purposes, since they express the will of God and the doctrines of the Faith in a very concrete fashion. Sacramental moments are the most important in every Catholic life, and every detail of their administration and reception should be as solemn and as perfect as possible.That they have not been so, and in fact cannot be to the younger generations growing up since Vatican II, is because the new rites do not express the Catholic Faith without ambiguity and confusion. The results are clear to see in the catastrophic decline in practically every statistical and spiritual indicator for the last fifty years. The lack of clarity, erroneous doctrines, protestantized phraseology, and modernist lingo that characterize the new rites makes it fairly certain that a decline of faith and morality will follow inevitably from the reception of the sacraments in the new rites. In fact, we no longer have to predict that result. The history of the last fifty years proves it to be true.Lex Orandi is a clear and succinct analysis of the differences between the Catholic rites of all seven sacraments as administered from time immemorial and the new rites brutally forced upon the Faithful in the wake of the Council. It is also a call to the Faithful to reject reception of the sacraments in the new rites and demand that their pastors administer the ancient rites as they have always been administered. Church law, and the primary Canonical imperative of lex suprema est salus animarum should compel the Faithful to demand their rights, so that God is honored and souls are saved.
Dom Prosper Guéranger, O.S.B. Abbot of Solesmes
2020 Softcover Edition - 7,000+ pages in 15 volumes
ALSO AVAILABLE IN HARDCOVER HERE.
You may also order individual volumes of any of the 15 books in his set from the drop down menu above.
By Father F. X. Lasance - 1922 EditionBlack Leather hardcover 296 pagesAs the composer of numerous volumes, Father Lasance is the master of prayerbooks for Catholics. This is his shirt-pocket size contribution designed especially for children and loved by many adults as well. This handy little book makes a perfect gift for First Communions, Confirmations, birthdays, etc. It contains the responses for serving Low Mass, as well as morning and evening prayers, litanies, pious ejaculations, devotions for Confession and communion, and many other essential Catholic prayers.
Father Paul Trinchard, S.T.L. - PB 270 pages
Father Trinchard from New Orleans, has been attached to the ancient Roman Liturgy since his ordination in 1966. This book is a commenatry on the importance of the Holy Sacrifice in the life of every Christian. Much of the book is summarised from St. Leonard of Port Maurice' work The Hidden Treasure on the Mass. The importance of praying the Mass the way is SHOULD be prayed is thoroughly elucidated in this 'treasure' originallly published in 1995.
"Don't pray at Mass, but pray the Holy Mass... the highest prayer that exists... You have to associate your heart with the holy feelings which are contained in THE PRIEST'S words, and in this manner you ought to follow all that happens on the Altar. When acting in this way you have PRAYED THE HOLY MASS - Pope St. Pius X
Shortly after the Novus Ordo Mass was episcopally imposed, some laymen went as exiles to the high desert of Nevada and built their own church for the celebration of Christ's Canonized Liturgy. During the Mass of Consecration for this church an arch-shaped multi-colored rainbow which later turned totally golden appeared in the blue desert sky and dipped down on one end into the church's steeple illuminating the church with an aura of golden light. THIS ENTIRE EVENT WAS CAPTURED ON VIDEO. The illustration on the front cover was painted from that video.
MAY WE NOT READ INTO THESE SPECTACULAR OR EVEN MIRACULOUS HAPPENINGS GREATER SIGNIFICANCE-SIGNS FOR OUR FUTURE?