We are indebted to Brian Kranick for this illuminating exposition of the Book of Exodus. One who reads this book will have amuch clearer understanding of the four Gospels because Exodus, along with the prophecy of Isaias, is the best and clearest revelationin the Old Testament of the Savior to come and his mission.
The typology that the Fathers and Doctors of the Church have spoken of is here collected and examined and presented for ouredification. One glance at the table of contents will be enough to convince you that this book is crucial for understanding theGospels and the history of God’s people both in the Old and New Testaments.
He specifically reminds us of the fact that God himself designed all of the liturgical seasons and feasts and that he alsogave explicit directions for every minute rubric and prayer of all of the liturgical rites, sacrifices, and architecture. Our Lord and hisapostles carried on these rituals in the new and eternal sacrifice, not only the one on Calvary, but also in the continuing sacrificeof the Mass as given to us by Our Lord himself. That ritual had for almost 2000 years been called the Roman Rite.After reading this book you will re-read the Gospels, especially the descriptions of the Passion, with new “eyes to see.” But ifthe Gospels are newly enlivened for you, just wait until you assist at the Holy Sacrifice of the Mass in the Roman Rite once again.It becomes a deeper and more contemplative experience because now, the Book of Exodus, through this work will have beenopened to you, and the phrase from Luke 24:32; “Were not our hearts burning [within us] while he spoke to us on the way andopened the scriptures to us?” shall amaze you with its immanent relevance to each of us in today’s increasingly perfidious, andtherefore confusing, world.
The Golden Chain Of St. Thomas Aquinas - CATHOLIC EDITION
3 Volume Set Commentary on the Four Gospels
Vol. 1 Matthew, Vol. 2 Mark & Luke, Vol. 3 John
There has never been a Catholic version of the Catena Aurea published in English until now. Using in-line citations, Douay-Rheims biblical texts, modern easy-to-read fonts, and supplying updated (including on-line source) references to original documents, Loreto has produced the first Catholic edition of the invaluable commentaries of the Fathers and Doctors collected by Saint Thomas Aquinas in the 13th century.
We have been working on this project sporadically as time permitted us for several years. This edition far surpasses all of the protestant versions available from other Catholic publishers.
Volume I: Commentary on St. Matthew
Volume2: Commentary on Sts. Mark & Luke
SHIPPING THE FIRST WEEK OF SEPTEMBER 2023
Volume III: Commentary on St. John
THE VULGATE IS THE OFFICIAL BIBLE OF THE CATHOLIC CHURCH
NOW AVAILABLE AS A THREE VOLUME COMPLETE MATCHING SET
In keeping with the wishes of the Holy Father, Benedict XVI, Loreto Publications has published this truly unique edition of the Bible in Latin and English. Suitable either for students of theology and the Scriptures, for those studying Latin, or just for Catholics who wish to conduct themselves according to the mind of the Church, this edition brings together two classic versions of the Bible which have served Catholics well, down through the centuries.
SOON AVAILABLE AS A THREE VOLUME COMPLETE MATCHING SET
Vol. One includes the books from Genesis to Esther - 1080 pages
Vol. Two includes the books from Job to Machabees II -1040 pages
(Vol. 2 of the Old Testament will be available on December 15, 2021)
Option to order full set or Old Testament will be availble on Mon 12/12/21
Download a free sample from this book.
ALSO AVAILABLE AS A THREE VOLUME COMPLETE MATCHING SET
Acts of the Apostles - Chapter 27:11-40
11 But the centurion believed the pilot and the master of the ship, more than those things which were said by Paul. 12 And whereas it was not a commodious haven to winter in, the greatest part gave counsel to sail thence, if by any means they might reach Phenice to winter there, which is a haven of Crete, looking towards the southwest and northwest. They weather a great storm 13 And the south wind gently blowing, thinking that they had obtained their purpose, when they had loosed from Asson, they sailed close by Crete. 14 But not long after, there arose against it a tempestuous wind, called Euroaquilo. 15 And when the ship was caught, and could not bear up against the wind, giving up the ship to the winds, we were driven. 16 And running under a certain island, that is called Cauda, we had much work to come by the boat. 17 Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven. 18 And we being mightily tossed with the tempest, the next day they lightened the ship. 19 And the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship. 20 And when neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away. Paul declares that all are to be saved 21 And after they had fasted a long time, Paul standing forth in the midst of them, said: You should indeed, O ye men, have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and have gained this harm and loss. 22 And now I exhort you to be of good cheer. For there shall be no loss of any man’s life among you, but only of the ship. 23 For an angel of God, whose I am, and whom I serve, stood by me this night, 24 Saying: Fear not, Paul, thou must be brought before Caesar; and behold, God hath given thee all them that sail with thee. 25 Wherefore, sirs, be of good cheer; for I believe God that it shall so be, as it hath been told me. 26 And we must come unto a certain island. He exhorts them to take some food 27 But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country. 28 Who also sounding, found twenty fathoms; and going on a little further, they found fifteen fathoms. 29 Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day. 30 But as the shipmen sought to fly out of the ship, having let down the boat into the sea, under color, as though they would have cast anchors out of the forepart of the ship, 31 Paul said to the centurion, and to the soldiers: Except these stay in the ship, you cannot be saved. 32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off. 33 And when it began to be light, Paul besought them all to take meat, saying: This day is the fourteenth day that you have waited, and continued fasting, taking nothing. 34 Wherefore I pray you to take some meat for your health’s sake; for there shall not an hair of the head of any of you perish. 35 And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all; and when he had broken it, he began to eat. 36 Then were they all of better cheer, and they also took some meat. 37 And we were in all in the ship, two hundred threescore and sixteen souls. 38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, casting the wheat into the sea. The all escape unharmed 39 And when it was day, they knew not the land; but they discovered a certain creek that had a shore, into which they minded, if they could, to thrust in the ship. 40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves to the sea, loosing withal the rudder bands;
Actus Apostolurum - Chapter 27:11-40
11 Centurio autem gubernatori et nauclero magis credebat, quam his quæ a Paulo dicebantur. 12 Et cum aptus portus non esset ad hiemandum, plurimi statuerunt consilium navigare inde, si quomodo possent, devenientes Phœnicen hiemare, portum Cretæ respicientem ad Africum et ad Corum. Patiuntur magnam tempestatem 13 Aspirante autem austro, æstimantes propositum se tenere, cum sustulissent de Asson, legebant Cretam. 14 Non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus, qui vocatur Euroaquilo. 15 Cumque arrepta esset navis, et non posset conari in ventum, data nave flatibus, ferebamur. 16 In insulam autem quamdam decurrentes, quæ vocatur Cauda, potuimus vix obtinere scapham. 17 Qua sublata, adjutoriis utebantur, accingentes navem, timentes ne in Syrtim inciderent, summisso vase sic ferebantur. 18 Valida autem nobis tempestate jactatis, sequenti die jactum fecerunt: 19 et tertia die suis manibus armamenta navis projecerunt. 20 Neque autem sole, neque sideribus apparentibus per plures dies, et tempestate non exigua imminente, jam ablata erat spes omnis salutis nostræ. Affirmat Paulus omnes salvandos esse 21 Et cum multa jejunatio fuisset, tunc stans Paulus in medio eorum, dixit: Oportebat quidem, o viri, audito me, non tollere a Creta, lucrique facere injuriam hanc et jacturam. 22 Et nunc suadeo vobis bono animo esse: amissio enim nullius animæ erit ex vobis, præterquam navis. 23 Astitit enim mihi hac nocte angelus Dei, cujus sum ego, et cui deservio, 24 dicens: Ne timeas, Paule: Cæsari te oportet assistere: et ecce donavit tibi Deus omnes qui navigant tecum. 25 Propter quod bono animo estote, viri: credo enim Deo quia sic erit, quemadmodum dictum est mihi. 26 In insulam autem quamdam oportet nos devenire. Hortatur eos ad cibum sumendum 27 Sed posteaquam quartadecima nox supervenit, navigantibus nobis in Adria circa mediam noctem, suspicabantur nautæ apparere sibi aliquam regionem. 28 Qui et summittentes bolidem, invenerunt passus viginti: et pusillum inde separati, invenerunt passus quindecim. 29 Timentes autem ne in aspera loca incideremus, de puppi mittentes anchoras quatuor, optabant diem fieri. 30 Nautis vero quærentibus fugere de navi, cum misissent scapham in mare, sub obtentu quasi inciperent a prora anchoras extendere, 31 dixit Paulus centurioni et militibus: Nisi hi in navi manserint, vos salvi fieri non potestis. 32 Tunc absciderunt milites funes scaphæ, et passi sunt eam excidere. 33 Et cum lux inciperet fieri, rogabat Paulus omnes sumere cibum, dicens: Quartadecima die hodie exspectantes jejuni permanetis, nihil accipientes. 34 Propter quod rogo vos accipere cibum pro salute vestra: quia nullius vestrum capillus de capite peribit. 35 Et cum hæc dixisset, sumens panem, gratias egit Deo in conspectu omnium: et cum fregisset, cœpit manducare. 36 Animæquiores autem facti omnes, et ipsi sumpserunt cibum. 37 Eramus vero universæ animæ in navi ducentæ septuaginta sex. 38 Et satiati cibo alleviabant navem, jactantes triticum in mare. Omnes evadunt incolumes 39 Cum autem dies factus esset, terram non agnoscebant: sinum vero quemdam considerabant habentem littus, in quem cogitabant si possent ejicere navem. 40 Et cum anchoras sustulissent, committebant se mari, simul laxantes juncturas gubernaculorum: et levato
Saint Robert Bellarmine
BACK IN PRINT !
Available in Paperback
After being called to the Cardinalate by Pope Clement VIII, Robert Bellarmine, one of only two Jesuit Doctors of the Church, found need for a reprieve from what were often tiresome temporal duties. Therefore, to exhaust his intellectual and devotional energies in writing, he prepared for posterity his very own commentary on each of the Psalms. Most of the Psalms of David, he said, read like a compendium of the whole of the Old Testament, a summation in poetic capsule. Others (Ps. 2, 21, 44 & 60) speak so clearly of Christ that they seem rather to belong to the Gospels. Yet, it is not the royal prophet, rather, it is the Holy Ghost, the true Author, Who desires to pluck this ten-stringed instrument of beauty called the Psaltery and bring our hearts to tears or jubilation as we sing praise to the Most High. This is a huge book of nearly four hundred pages, a spiritual goldmine.
Cornelius a Lapide created a Scripture Commentary so complete and scholarly that it was practically the universal commentary in use by Catholics (often available only in 30 some Latin volumes) for hundreds of years. As part of the mission of Loreto Publications apostolate we have spent a lot of time and money over the last four years to produce a translation and design a beautiful edition of this priceless commentary so long hidden from the eyes of most Catholics. Now is your opportunity to have access to this masterpiece.
Detailed information and free samples are available from the online edition of a Lapide.
Note: If you have already purchased the books, and wish to purchase online access, contact us.
This is the online edition only. If you would like to purchase the hardcopy or a combination hardcopy/online edition, you can do so here
This set boasts the following features:
The complete and unabridged commentary of Cornelius aLapidé on the First and Second Epistles of Saint Paul to the Corinthians and his Epistle to the Galatians.
This is the 5th book in our series of the Great Commentaries of Cornelius aLapide S. J. The Four Gospels Commentary is listed elsewhere on this website. Those who have the Gospels Commentary already know what a treasure aLapide’s work is.This volume perfectly matches the original four volume set and this is the first and only complete translation from Latin into English of these three Epistles of Saint Paul. We are now working on a translation of the Catholic Epistles for publication next year. Translation and publication in English of this 33 volume Latin magnum opus is continuing - first the rest of the New Testament and then the Old—God willing!758 pages - $50. Hardcover
The complete and unabridged commentary of Cornelius aLapidé on the Catholic Epistles of Saints John and Jude
This is the 6th book in our series of the Great Commentaries of Cornelius aLapide S. J. The Four Gospels Commentary is listed elsewhere on this website and commentary on Galatians and Corinthians are also available. Those who have the Gospels Commentary already know what a treasure aLapide’s work is.This volume perfectly matches the original four volume set and this is the first and only complete translation from Latin into English of these four Epistles. We are now working on a translation of more of aLapides peerless commentary for future publication. Translation and publication in English of this 33 volume Latin magnum opus is continuing - first the rest of the New Testament and then the Old—God willing!440 pages - $50. Hardcover
Read a book review HERE!
Cornelius a Lapide created a Scripture Commentary so complete and scholarly that it was practically the universal commentary in use by Catholics (often available only in 30 some Latin volumes) for hundreds of years. As part of the mission of Loreto Publications apostolate we have spent a lot of time and money over the last four years to produce a translation and design a beautiful edition of this priceless commentary so long hidden from the eyes of most Catholics. Now is your opportunity to own this masterpiece.
For an additional fee, customers can have access to an online version of the book. Detailed information and free samples are available from the online edition of a Lapide.
If you would like to purchase only the online edition ($40.00), you can do so here.
Note: Customers ordering outside of the US should contact us to be notified of shipping rates.